赤とんぼの広場 Akatombo no Hiroba

日本の宇宙航空研究開発機構(JAXA)は7月11日、無人探査機「はやぶさ2」が小惑星「リュウグウ」のクレーターから岩石標本を採取するための着陸に成功したと発表しました。

A sonda Hayabusa 2, foi lançada em dezembro de 2014 com a missão de pesquisar o asteroide Ryugu e após uma longa jornada que levou 4 anos e 9 meses, viajando 3,2 bilhões de Km, teve seu segundo contato bem sucedido registrado em vídeo pela JAXA (Agência Espacial do Japão). 
A missão da Hayabusa 2 é recolher amostras de rocha para enviá-las à Terra.


はさ2

日本では今年の 5月1日に天皇が代わります。
それにしたがって、年号(年につける称号)も平成(へいせい)から令和(れいわ)に変わります。
O Japão inicia uma nova era denominada Reiwa, cuja data está marcada para 1º de maio, data qual que o atual imperador Akihito passará seu título para o seu filho herdeiro Naruhito. 


Título da nova era imperial que terá início no dia 1o de Maio de 2019
nova-era


新しい年号に使われた二つの漢字「令和」。
それぞれが持つ意味は、「和」は「おだやかな、争いのない」という意味
「令」は  “立派な、清らかで美しい、おめでたい、喜ばしい” という意味があります。
もっと知りたい人は、こちらのサイトで見てください(日本語サイトです)。
また、今回の年号は日本の歴史では初めて、日本でもっとも古い歌集といわれる『万葉集』からとられました。それまでは中国の古い文献などからとられていました。


Os kanjis (漢字) que compõe nome da nova era "Reiwa", tem significado de  "agradável" , "pura e bela" e "ordem",  "harmonia" e  "paz". 
Esses dois kanjis foram tirados do Man'yōshū (万葉集, man'yōshū?, "Coleção das Dez Mil Folhas") é a mais antiga coleção da poesia japonesa, compilada em torno de 759 d.C.



Governo japonês anunciou o nome da nova era Rei-wa no dia 31 de março
nova-era31-3-19

"Reiwa", a união de dois ideogramas que podem significar "agradável" ou "ordem" e "harmonia" ou "paz". ... - Veja mais em https://noticias.uol.com.br/ultimas-noticias/rfi/2019/04/01/nova-era-imperial-do-japao-vai-se-chamar-reiwa.htm?cmpid=copiaecola
"Reiwa", a união de dois ideogramas que podem significar "agradável" ou "ordem" e "harmonia" ou "paz". ... - Veja mais em https://noticias.uol.com.br/ultimas-noticias/rfi/2019/04/01/nova-era-imperial-do-japao-vai-se-chamar-reiwa.htm?cmpid=copiaecola

    あなたは化学(かがく。ばけがくとも言います)が好きですか?
化学って、好きな人は多くはないと思います。
化学の好き嫌いは別として、化学では物質の基本的な単位を原子、または元素と言います。
たとえば、私たちが呼吸をするのに欠かせない酸素も元素の一つです。この場合、空気中にある酸素は、酸素原子が二ついっしょになった(O2)ですが。
    Você gosta de Química? 
Acho que pouca gente gosta de química. Independentemente se gosta ou não da Química, na Química, chama-se de elemento químico (ou átomo), os elementos básicos que constituem as substâncias. Por exemplo, o oxigênio que é indispensável para a nossa respiração (pois, se não tiver oxigênio, a gente morre), é elemento químico chamado oxigênio. E ele existe na forma de molécula composto por 2 elementos químicos de oxigênio que é O2.


sanso


 ブラジルで化学を学校で習った人には、日本語の元素名は馴染みがないかもしれませんね。
酸素とか水素とか、窒素とか、炭素、フッ素とか、日本で中学校まで行った人なら知っています。
でも、これらの元素の名前を付けたのはだれだか知っていますか?
 Para pesssoas que aprenderam a química no Brasil, os nomes dos elementos químicos em japonês é totalmente desconhecido, porém, em japonês, o oxigênio se chama SANSO 酸素, hidrogênjo de SUISO 水素, nitrogênio de TISSO 窒素, carbono de TANSO 炭素, flúor de FUSSO フッ素, assim por diante. Mas sabe quem nomeou estes elementos químicos em japonês?


Imagem do Yoan Utagawa 宇田川榕菴の肖像画

utagawa-yoan


 それは、宇田川 榕菴(うだがわ ようあん、1798年- 1846年)です。
宇田川 榕菴は有名な蘭学者であり、それまで日本になかった植物学化学等を初めて書物にして紹介した人なのです。
宇田川榕菴は、日本になかった言葉をたくさん作り(造語と言います)、日本の化学の発展に大いに貢献しました。
 Foi o Youan Utagawa, renomado erudito de estudos ocidentais do séuclo 18 a 19 no Japão. Ele introduz no Japão o estudo da botânica e da química que até então não existia. E criou vários termos de química e de outras áreas que ajudou muito no desenvolvimento desses estudo e que a maioria dos termos inventado por ele são amplamente utilizados no Japão até hoje.

宇田川榕菴が作り出した学術用語の例
Alguns do termos químicos criados por Youan Utagawa
utagawa-yoan-zougo

  Traduzindo esses termos em português, são: (de esquerda para direita, e de cima para baixo)

  Elementos químicos, hidogênio水素, oxigênio酸素, ácido hidroclorídrico塩酸, criatal結晶, saturação飽和, oxidação酸化, redução還元, solidificação凝固, vapolização気化, ebulição沸騰, dissolução溶解, neutralização中和, análise分析, metal金属, equipamento装置, temperatura温度, célula細胞, matéria物質, lei法則.


日本初の体系的な化学書「舎密開宗」
"Seimi Kaisou" foi primeiro livro de química do Japão
舎密開宗

舎密開宗 (せいみかいそう)は、宇田川榕菴により著された日本初の体系的な化学書。内編18巻、外編3巻からなり、1837年から1847年にかけて発行された。榕菴は化学分野での用語(元素、酸素、水素、窒素、元素)を創出しており、その用語がこの本でも使われている。
O primeiro livro de química do Japão escrito por Utagawa tinha 21 volumes e foi lançado entre o ano de 1837 a 1847.


             舎密開宗の図解 Páginas do Seimi Kaisou

640px-Seimikaisou



              舎密開宗の図解 Páginas do Seimi Kaisou
437px-SeimiKaisouChemistry


宇田川榕菴が著した「植学啓原」1834年刊
Primeiro livro de botânica escrito por Utagawa (1824)
植学啓原表紙

植学啓原



「植学啓原」は日本で最初の西欧植物学の体系的紹介書。三巻から成る。この書では彼が造語した専門用語が使われ、その一部は現在も使われている。『細胞』という語もこの本で初めて用いられている。
 "Shokubutsu Keiguen" foi o primeiro livro científico lançado no Japão. É formado de 3 volumes e nestes livros foram utulizadas palavras criadas por ele, tais como "saibou" 細胞 (célula".  


珈琲(コーヒー)も宇田川榕菴の造語です。
kohi (pronuncia de café em inglês) também é nome adaptado por Youan.

kohi



 宇田川榕菴について、もっと知りたい人は、こちらのサイトに詳しい記述があります。
 Se você quiser saber mais sobre o Youan Utagawa, neste site há matéria bem detalhada sobre ele (em inglês e japonês).

butadoshi

  2019年は亥年(いどし、いのししどし)です。
  O ano de 2019 é Ano de Porco no horóscopo chinês.



亥(いのしし)、中国では豚、日本では猪(いのしし)。なぜ?

うしとらたつうまひつじさるとりいぬと数える十二支のうちの「亥」で、中国では「猪(ぶた)」なのに日本では「猪(いのしし)」になります。
なぜ日本ではブタがイノシシになってしまったのでしょうか?

磯田道史『江戸の備忘録』(文春文庫)にその答えが書いてありました。「日本人と動物」という項に、ブタはイノシシを家畜化したものだが日本ではその習慣がなかった、弥生時代に北九州を中心にブタを飼ったことがあるがすぐ廃れた、なぜなら森林が豊かな日本では野生のイノシシがふんだんに獲れたから、やがて仏教が伝来、肉食は嫌われブタは日本から消えた、そこへ干支が伝わりブタはイノシシになった」とあります。

buta-inosisi

Ano de Porco ou Ano de Javali?

   Uma coisa interessante é que, no horóscopo chinês (japonês é cópia do chines), o bicho que representa 12o lugar no signos no zodíaco Chinês é porco, mas no Japão é javali. Mas por que será que no Japão é diferente? 
   Segundo um historiador japonês chamado Michifumi Ishida, os japoneses antigos não possuiam hábito de alimentar porco, que é javali domesticado. No Período Yayoi (período da história japonesa de 300 a.C. até 250 d.C.), até foi experimentado criar porcos mas logo foi abandonado. Isso porque, no Japão tinha muitas florestas e e se econtravam muitos javalis para caçar. Para que criar, se pode encontrar e caçar com mais facilidade? Depois, com a vinda do budismo que proíbe alimentar carne animal, todos animais com fins para alimentação desapareceram no Japão. É por este motivo que quando foi introduzido o signino zodíaco chinês, o porco foi substituído por javal. Essa é a teoria desse historiador.

Horóscopo chinês e o calendário de 12 signos. 中国の十二支


中国の干支と十二支

 干支と十二支は中国で紀元前1400年ころから使われ始めたと言われています。
干支、十二支は、方位や時間、日付を決めるために作り出されました。
後ほどは、天文学の研究にも使われるようになりました。そして占いにも使われるようになりました。星の動きが人の運命と密接な関係があると考えたのです。



亥年(いどし)の特徴

亥年生まれの人の特徴は、あるサイトによれば、
❝勇気があって物怖じしないタイプで、辛抱強く何事も最後までやり遂げる意志の強い責任感のある人なので、周囲からの信頼があります。
他人は言いにくいような事も、ハッキリ言うので、反感もかいやすいのですが、言ってしまえばあとは、全く根に持たないので、不思議と友人も多いいでしょう。
どちらかといえば、お人好しで人を簡単に信じて、コロッと騙されたりする事もあるのですが、根に持たない性格のため、すぐに忘れてまた人を信じてしまいます。
つらい事があっても忍耐をしているという、自覚がなく飽きっぽく見えても、実は、1つの事を長く続けています。
物事をハッキリというため、利益追求型の頑固者に見られがちですが、実は、人間関係を重視して物事を進める心の暖かい人です。
責任感と意志の強さで粘り強く頑張りますので、将来豊かで、安定した生活ができます。
ボランティアなど社会に役立つ仕事のできる人です。❞
だそうです。この特徴判断、信じる、信じないはあなたの自由です。
だって、亥年の人でなくても、責任感があり、沈着な人もたくさんいますからね?


猪突猛進


イノシシと言えば、”猪突猛進”、つまり”向こう見ず”という言葉もあります。
Falando em javali, há palavra tyototsu moushin猪突猛進,
que significa Imprudente, avança sem ter medo de nada.


Características da Pessoas que Nasceram no Ano de Javali (Porco)

  Segundo um site, no horóscopo zodíaco chinês, as pessoas que nascem com esse signo têm seguintes características.
"Os chineses acreditavam que sua história estava relacionada com os céus.
Quem é do signo de porco não sente muita tímidez, são corajosas, possuem forte senso de responssabilidade e conseguem finalizar as tarefas com muita paciênca até concluir, por esses motivos, as pessoas ao seu redor tem muita confiança nela.
Por outro lado, tem defeito de não medir palavras para falar com outras, por isso as pessoas desse signo podem ser visto como um pouco antipático por certas pessoas. Mas como ela é muito sincera, tem muitos amigos que gostam do jeto dela. São também, os de signo de porco, gente boa, que não desconfia das outras, isso quer dizer que é fácil de ser enganado (!).
E como são pessoas que tem muita paciência e responsabilidade, tornam-se ótimos para prestar serviços como voluntários."

E então, gostaram? Mas como se trata de horóscopo, então quem quiser acreditar acredite, quem não quiser, não precisa. Afinal, há muitas pessoas que tem paciência e responsabilidade, mesmo nãos sendo do signo de porco, não é mesmo?


inosishi2019

   Tokyo Skytree, Skytree é a torre de transmissão digital mais alta do mundo, tem 634 metros de altura (Guinness World Records). Como construção, é a segunda mais alta do mundo.
     東京スカイツリーは世界でもっとも高い電波塔です(
これはギネスブックにも記録されている)。てっぺんまでの高さは634メートルあります。

skytree1


   Foi construída no ano de 2015 e se localiza no bairro de Sumida em Tokyo(東京、墨田区) . 
   Possui dois observatórios, o primeiro na altura de 350m e o segundo 450m. Desde sua inauguração, tornou-se um dos lugares mais preferidos dos turistas japoneses e estrangeiros. 
Desde sua inauguração, tornou-se um dos lugares mais preferidos dos turistas japoneses e estrangeiros. Em janeiro de 2018, alcançou 30.000 visitantes desde a sua inauguração. A vista panorâmica que você tem do observatório é realmente fantástica!

  A partir desta edição, eu, prof. Ogawa, que sou responsável pelo esse Blog e também do site da Escola Modelo de Língua Japonesa de Mogi das Cruzes, gostaria de compartilhar as impressões que tive na vista que fiz recentemente ao Japão.

 今回から数回にわたって、私(小川先生)は最近旅行した日本についての感想などをまじえ、皆さんに日本について少し紹介したいと思います。

Cidade de Tokyo 東京の街並み

tokyo


 Quando a gente fala sobre Japão, a maioria das pessoas lembram imediatamente, Tokyo e Kyoto.
Pois é, essas duas cidades são famosíssimas no mundo inteiro.
 日本と聞いて、まず最初に皆さんの頭に浮かぶのは「東京」と「京都」ではないでしょうか?
たしかにこの2つの都は世界的にも超有名です。 

Tokyo é uma cidade "limpa" e "organizada".
東京はクリーンで見事に整理された都です

tokyo1


  Quem for ao Japão, fica impressinado não somente pela sua beleza, mas sim, pela organização e ambiente limpa. No capital do Japão, Tokyo, essa impressão é mais reforçada. A cidade é extremamente limpa, difícil de ver lixo caído na rua e o transito, prédios, trens, são bem organizadas. Não exite buzinaço nos cruzamentos nem pedestres que se atrevem em atravessar a rua onde não é faixa de pedestre. O povo é educado e culto. Não se vê pixação, nem depredação em nenhum lugar. Por aí a gente sente como é importante educar bem os filhos e adolescentes.
  日本に旅行した人が驚くのが、日本の風景の美しさのほかに、秩序だった文化の国だということ。そしてとてもクリーンなのです。首都・東京ではその感がさらに強まります。道路や歩道にゴミなど落ちていませんし、街並みも交通も人々もすべてきちんとルールにしがたって秩序正しく整理され、運行され、動いているのです。ビルの壁やバスや電車の中などに落書きとか見られませんし、公共の物を壊すような者もいません。子どもや青少年への躾(しつけ)や教育の重要さを思い知らされる国なのです。

A torre Tokyo Skytree foi construido em 2012 e tornou ícone da capital
2012年に完成し、東京のシンボルとなった東京スカイツリー
 

tokyo2






tokyo3



 Antes de capital mudar para Tokyo, que foi em 1871, a capital do Japão era Kyoto.
Kyoto foi capital por durante 1084 anos, ou seja, no período de 784 D.C até 1871. É raríssimo, capital de um país se manter no mesmo lugar por tanto tempo. Fora Kyoto, pode ser citado Roma e Istambul como 3 capitais milenares do mundo.
 東京に遷都(都が変わること)する前には京都が日本の都でした。
京都が都となったのが延暦三(七八四)年で、天皇陛下が東京に移られたのが明治元(一八六八)年なので、京都は実に1084年もの間、日本の都だったことになり、これは世界で最も歴史の長い都の一つということになります。世界で千年以上都であった都市は、京都のほかにローマとイスタンブールだけです。

tokyo4


 鮨の歴史パート2です。
パート1を読んでない方は、こちらからで読めます。

   Essa é a 2a parte da História de Sushi.
Se você ainda não leu a 1a parte pode lêr clicando aqui.


生なれずし Nama-narezushi - evolução do shishi
namaなれずし1




 世界で初めての海の自動清掃システムが海でプラスチック廃棄物の回収を始める
 O Primeiro Sistema Automatizado de Limpeza do Oceano Entra em Ação

2013年に創設されたオランダの財団「The Ocean Cleanup Foundation(オーシャン・クリーンアップ基金)」は、およそ5年間にわたる開発期間を経て、2018年9月8日、海洋に流出したプラスチック廃棄物の回収作業をはじめました。
9月8日正午(米国西海岸時間)に予定されている「System 001」の“初航海”の様子は、公式ウェブサイトでもライブで配信される予定です。
A Fundação The Ocean Cleanup Foundation que foi criada em 2013, após 5 anos de desenvolvimento e testes do seu sistema automatizado de limpeza do oceano, vai colocar o seu primeiro equipamento no Oceano Pacífico no dia 8 de setembro de 2018. No site oficila da Fundação poderá acompanhar a primeira viagem do System 001. 

System 001rebocado para ser levado ao Cinturão de Lixo Plástico
船に曳かれて太平洋プラスチックごみベルト地域へ向かうシステム001号

sysrem001


第一号機の「System 001」を米サンフランシスコ・ベイエリアのアラメダから太平洋に送り出し、ハワイとカリフォルニアとの間に位置する“太平洋ゴミベルト”でプラスチック廃棄物の回収作業を始めます。この海洋自動清掃システムは、長さ6メートル、深さ3メートルのU字型フェンスで、海面付近を漂流するプラスチック廃棄物を取り囲みながら、風や波、海流を利用して回収ポイントまで誘導し、船でこれらを収集させる仕組み。航海灯のほか、カメラ、センサー、GPS(全地球測位システム)、衛星通信装置などが組み込まれており、常時、リアルタイムで位置情報を追跡できるほか、廃棄物の回収状況をデータで収集することが可能です。なお、このシステムに必要な電力は、太陽光エネルギーでまかなわれます。
O primeiro equipamento batizado de System 001 será colocado num local que fica entre San Francisco (EUA) e Ilha de Hawai (EUA), no meio da Cinturão de Lixos Pl[asticos do Oceano Pacífico.
O equipamento tem formato de U com 6 metros de comprimento e 3 metros de profundidade e aproveitando as ação dos ventos e ondas recolhem os lixos flutuantes (na sua maioria de origem plástica) e depois o lixo é recolhido por barco que será transportado até a usina de reciclagem dos plásticos na terra. 
O equipamento possui GPS, sensores, câmeras, luzes de sinalização e sistema de comunicação, possibilitando transmissão de informação sobre sua atividade, além do seu monitoramento na terra ou no navio. Ele possui painel solar que alimenta todos os instrumentos.